A certificate of membership of the Congress Movement.
Un certificato di appartenenza al movimento del congresso.
The Congress may determine the Time of chusing the Electors, and the Day on which they shall give their Votes; which Day shall be the same throughout the United States.
Il Congresso fisserà la data per nominare gli Elettori, e il giorno in cui questi saranno chiamati a votare, giorno che dovrà essere lo stesso in tutti gli Stati Uniti.
I nominate for the territorial delegate to the Congress of the United States the Right Honourable Custis Buck Langhorne.
Nomino come candidato territoriale al Congresso degli Stati Uniti il Giusto e Onorevole Custis Buck Langhorne.
Ladies and gentlemen, I nominate as your delegate and mine, to the Congress at Washington, the Honourable Ransom Stoddard!
Signore e signori, nomino come vostro e mio candidato, al Congresso di Washington, l'Onorevole Ransom Stoddard!
Is it possible that such a representative body of honest, hard-working Americans can endorse a candidate for the Congress of our beloved country whose only claim to the office is that he killed a man.
È possibile che tali rappresentanti di americani onesti e lavoratori, possano sottoscrivere un candidato, al Congresso del nostro amato paese, che rivendica quest'uffucio per aver ucciso un uomo.
Ladies and gentlemen, President Nixon will, in a moment... address the Congress and the people of the United States.
Signore e signori, tra un attimo il presidente Nixon... si rivolgerà al Congresso e al popolo degli Stati Uniti.
Herr Beethoven proposes that he write a grand oratorio... praising Austria and your magnificent diplomacy... at the Congress of Vienna... that has secured the peace for all of Europe.
Herr Beethoven si offre di scrivere un grande oratorio per celebrare l'Austria e la vostra magnifica opera diplomatica al Congresso di Vienna che ha assicurato la pace a tutta l'Europa.
The Congress of Malastare... concurs with the honorable delegate from the Trade Federation.
Il congresso di Malastare... concorda con l'onorevole delegato della Federazione.
I actually thought and believed that the story would be compelling enough to cause a real sea change in the way the Congress reacted to that issue.
Ho effettivamente pensato e creduto che questa storia sarebbe stata abbastanza convincente da portare un cambiamento nel modo del Congresso di reagire a questa questione
The sympathy vote in the congress will give your anti-gun bills... passage by a landslide.
Lascia che riacquisti un po' di onore, con la mia... figlio di puttana!
Well, it's a non-binding resolution expressing the sense of the Congress that the Department of Defense should continue to exercise its authority to support the Boy Scouts of America.
È una risoluzione non vincolante che esprime il consenso del Congresso. La Difesa dovrebbe continuare ad esercitare la sua autorità per sostenere i Boy Scout d'America.
But it is not to the Congress that I must go.
Ma non e' al congresso che devo andare.
The, uh... the Congress has... the Congress have named you the sole Minister Plenipotentiary to the Court of King Louis, sir.
Il... Il Congresso ha... Il Congresso l'ha nominata unico e solo ministro con pieni poteri alla...
The Congress will, of course, approve my mission, sir.
Il Congresso approvera' certamente la mia missione, signore.
His letter was read to the Congress in the presence of the Chevalier de la Luzerne.
Questa lettera e' stata letta al Congresso, in presenza del Chevalier de la Luzerne.
I will write to the Congress and demand my immediate recall.
Scrivero' al Congresso, e chiedero' di essere richiamato subito in patria.
The Czech Republic is represented in the Congress by a delegation of 7 representatives and 7 substitutes.
La Grecia è rappresentata al Congresso da una delegazione composta da 7 rappresentanti e 7 sostituti.
Croatia is represented in the Congress by a delegation of 5 representatives and 5 substitutes.
La Danimarca è rappresentata al Congresso da una delegazione composta da 5 rappresentanti e 5 sostituti.
And I pledge to you, we will have that bill on the floor of the Congress within the first 100 days of this administration.
E vi faccio una promessa... Il disegno di legge sara' pronto per essere presentato al Senato... entro i primi cento giorni di governo dell'esecutivo.
You've posted pictures from the congress on your website.
Sul vostro sito web, avete pubblicato delle foto del congresso...
So the man in the raincoat posed as Hale to get into the congress and then six months later he killed the real Hale.
Quindi, l'uomo con l'impermeabile si è fatto passare per Hale, in modo da entrare al congresso... e sei mesi dopo, ha ucciso il vero Hale.
They have a seat at the congress, and Escher got them there.
Hanno un posto al congresso ed e' Escher che ce li ha portati.
The Congress is in disarray, the Supreme Court is down a justice and doomed to deadlock, and the executive branch is without a boss.
La Camera è allo sbando, alla Corte Suprema manca un giudice ed è destinata allo stallo, e il potere esecutivo non ha un capo.
Bosnia and Herzegovina is represented at the Congress by a delegation of 5 representatives and 5 substitutes.
La Bulgaria è rappresentata al Congresso da una delegazione di 6 rappresentanti e 6 sostituti.
The Congress will clamor for the hero who would pull off such a daring feat.
Il Congresso strepitera' per un eroe capace di realizzare un'impresa di tale audacia.
The Congress will never approve intelligencer salaries while we cobble together bounties for our regulars.
Il Congresso non approvera' mai dei salari per le spie, mentre cerchiamo di accumulare le ricompense per i soldati regolari.
Charles... he's planning to blow up the Congress.
Charles... ha pianificato di far esplodere il Congresso.
I was the President of the Congress of Neurological Surgeons.
Sono stato presidente del congresso dei neurochirurghi.
And if it is the congress, they'd be safe by now... they're in a bunker.
E se si tratta del Congresso, sono già al sicuro in un bunker.
Malta is represented in the Congress by a delegation of 3 representatives and 3 substitutes
La Lettonia è rappresentata al Congresso da una delegazione composta da 3 rappresentanti e 3 sostituti.
Montenegro is represented in the Congress by a delegation of 3 representatives and 3 substitutes.
Cipro è rappresentata al Congresso da una delegazione composta da 3 rappresentanti e 3 sostituti.
The final version of the bill was kept secret from the Congress until minutes before the vote on October 3, 2008.
La versione finale della legge fu tenuta segreta al Congresso fino a pochi minuti prima del voto del 3 ottobre 2008.
They postponed the Congress for two months so that you could attend.
Hanno rimandato il loro congresso di due mesi, perché lei potesse intervenire.
Therefore I have sent a message of far-reaching importance to the Congress...
Per questo ho inviato un messaggio di ampio respiro, al Congresso.
We will do this by inspiring a new generation to take up our cause and undermine the very foundations set the Congress will be built on.
Lo faremo ispirando una nuova generazione che prenderà a cuore la nostra causa e che vada a minare le fondamenta su cui verrà costruito il Congresso.
How can the congress let them do that?
Come può il Congresso lasciarli fare?
I knew what was going to happen to the Congress.
Sapevo cosa sarebbe successo al Congresso.
The Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation.
2 – Il Congresso avrà il potere di dare esecuzione a questo articolo con la legislazione appropriata.
The leader of the congress came up on stage and said, "Professor Romer, thank you very much for your lecture, but maybe we could watch the TEDTalk.
Il capo del congresso salì sul palco e disse, "Professor Romer, la ringraziamo della conferenza, ma forse potremmo vedere la sua presentazione su TED.
And shortly thereafter, on January 19th, they voted in the congress to amend their constitution to have a constitutional provision that allows for special development regions.
E di lì a poco, il 19 gennaio, il congresso fu unanime nel cambiare la costituzione con un articolo che prevedesse la creazione di aree per sviluppi particolari.
In a country which had just gone through this wrenching crisis, the vote in the congress in favor of this constitutional amendment was 124 to one.
In un paese che aveva appena superato una seria crisi politica, la votazione del congresso per questo emendamento della costituzione fu di 124 a uno.
To be part of the constitution, you actually have to pass it twice in the congress.
Perché un emendamento sia permanente, deve essere votato due volte.
But as the Congress ground to a halt and the country ripped at the seams and hope and change began to feel like a cruel joke, I knew that even the political second coming could not save me.
Ma quando il congresso s'incagliò e in paese si lacerò alle cuciture, e speranza e cambiamento sembrarono uno scherzo crudele, capii che anche la seconda venuta politica non poteva salvarmi.
3.2852218151093s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?